Anglická frázová slovesa

Anglická frázová slovesa 

Anglická frázová slovesa – včetně příkladů použití.

 

 

BREAK

break down

  • rozbít se
  • složit se (psychicky)

break out

  • vypuknout
  • uprchnout (z vězení)

break in/into

  • vloupat se

break up

  • rozejít se
  • rozbít, rozlámat se
  • skončit (prázdniny, ve firmě)
  • break up from a company – odejít z firmy

break away

  • odejít (ze strany…)

break open

  • otevřít rozbitím
  • Could you break open my egg? – Mohl by si naťuknout vajíčko
  • vylomit, vypáčit, otevřít násilím

 

KEEP 

keep on – pokračovat

keep out – udržet se, držet se (pěkné počasí…)

keep up with – držet s někým krok

keep off – vyhnout se (tučným jídlům…)

 

UP/DOWN

cheer up – rozveselit (se); Cheer up! – usměj se (něco jako namrač se)

calm down – uklidnit (se); Calm down, don’t panic

ease up – uvolnit se, polevit; Things are easing up at school, I’ve passed almost all my exams – Teď je to ve škole volnější, už mám za sebou skoro všechny zkoušky

get down – deprimovat; This book is so sad, it always gets me down – Tato kniha je tak smutbá, že mě vždycky zdeprimuje

loosen up – zvolnit (v práci), After he had a heart attack, he was advised to loosen up – Potom co měl infarkt, mu někdo poradil, aby zvolnil.

let down – nechat na holičkách; He’s not my friend. Everytime I needed his help, he let me down. – Není můj kamarád. Vždycky když jsem potřebovala jeho pomoc, mě nechal na holičkách.

open up – otevřít se; He’s not sociable at all. He never opens up to anybody. – On není příliš společenský. Nikdy se nikomu neotevře

wind down – zrelaxovat se, odpočinout si; I’m going to wind down to the woods – Jdu si odpočinout do lesa:)

TURN

turn down

  • to reject
  • odmítnout
  • I turned down his offer – Odmítla jsem jeho nabídku

turn down

  • to lower the volume
  • ztlumit
  • The Tv is too loud, could you please turn it down?

turn back

  • to return
  • The weather was so bad that we had to turn back – počasí bylo tak špatné, že jsme se museli vrátit

turn into

  • to change into something different
  • proměnit se, změnit se
  • After a few weeks that small puppy turned into Maxi pes Fík – za pár týdnů se to malé štěňátko proměnilo v Maxi psa Fíka

turn in

  • to submit a work
  • odevzdat (úkol)
  • He is so lazy that he never turns his homework on time – Je tak líný, že nikdy neodevzdává úkoly včas

turn out

  • to produce an unexpected result
  • ukázat se
  • We thought that he is a honest person, but later it turned out that he is a thieft – Mysleli jsme, že je to čestný člověk, ale později se ukázalo, že je to zloděj

turn out

  • to stop a light
  • zhasnout světla
  • Could you please turn out the light – Mohli byste prosím zhasnout?

turn up

  • to appear
  • objevit se
  • He didn’t appear on my birthday party – Neobjevil se na mém narozeninovém večírku

turn up

  • to increase (eg. the volume)
  • zvýšit, zesílit
  • Could you please turn up the radio? I can’t hear it – Mohla by si prosím zesílit rádio? Neslyším ho.

turn to

  • to go to someone for help, try to get help
  • uchýlit se (k někomu), obrátit se na někoho (s žádostí o pomoc), dát na někoho
  • After the death of her mother she had nobody to turn to – Po smrti své matky neměla na koho se obrátit

turn over

  • to rotate it (eg. to put it upside down
  • převrátit
  • Could you turn over my pancake? Mohl byste obrátit mou palačinku?

turn over

  • make a particular profit in particular lengh of time
  • mít obrat
  • My company turns over 1 million a year

turn away

  • to repel
  • odpudit, odehnat
  • His behaviour turns away a lot of my friends – Její chování odpuzuje hodně mnoho mých přátel

 

BRING

bring up 

  • raise children (vychovávat děti)
  • mention (zmínit)

bring out

  • introduce (představit/uvést/vydat na trh)

bring back

  • remember

bring down

  • reduce

bring round

  • make conscious (přivést z bezvědomí)

bring about

  • cause (způsobit)

bring 

  • posunout na dřívější čas/datum

bring off

  • uspět v něčem

PICK

pick at

  • uzobávat (jídlo), nimrat se (v jídle)

pick up 

  • vyzvednout někoho
  • chytit (chřipku)
  • naučit se

pick out

  •  rozpoznat, rozeznat (někoho v davu…)

pick on

  • zasednout si na někoho

Další frázová slovesa:

S těmito frázemi se setkáte nejen na certifikátech a v učebnicích, ale i v běžném životě, takže pozor na ně:)

run out of – dojít (ve smylu už nemít), I have run out of cigarettes = došly mi cigarety pozn. proč je tam předpřítomný čas? Protože děj v minulosti začal – cigarety došly a zárovenň stále trvá – to zn., že stále ty cigarety nemám

do somebody good – prospět někomu, This morning execrcise will do you good = tohle ranní cvičení ti prospěje

give somebody a lift – svést někoho (př.autem) He gave me a lift to the station = svezl mě na nádraží

come round – stavit se u nekoho, He came round this morning = dneska ráno ke mě přišel

Author: Je to boj

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Tato stránka používá Akismet k omezení spamu. Podívejte se, jak vaše data z komentářů zpracováváme..