Popis osoby v angličtině - (describing people in English)

Popis osoby v angličtině – (describing people in English)

Slovní zásoba, fráze a gramatika na popis osoby v angličtině.

Pokud potřebuje slovní zásobu a fráze pro popis Vaší rodiny, najdete je zde:

Popis osoby si můžete procvičit v poslechovém cvičení zde

Zdroj obrázku: https://unsplash.com
Zdroj obrázku: https://unsplash.com

 

Appearance – vzhled

 

!!!Gramatická poznámka!!!

Následující slova používejte s tvary slovesa „to be (I am/you are/he is/she is/we are/they are)

 

Jak obecně ohodnotit vzhled?

Krásný

  • Pro muže se používá hadsome
  • Pro ženy se používá beautiful nebo pretty
  • Pro muže i ženu můžete použít attractive a good-looking
  • Pozn.  Výše uvedené definice jsou obecné, existují výjimky – např. beautiful může být použito pro muže, kdy může ukazovat na jeho ženský aspekt krásy (např. u mladého chlapce s dlouhými vlasy či modela)
  • Příklad: He is very handsome and his wife is beautiful.

Průměrně vypadající 

  • Ordinary looking – průměrně vypadající
  • Příklad: He is really ordinary looking, he is not special in any way – Vypadá úplně obyčejně, není na něm nic zajímavého.
  • Plain – Obyčejný, nehezký (pozn. plain je napůl cesty mezi průměrně vypadající a škaredý; je to v podstatě velmi slušně řečeno „škaredý a nezajímavý“)

Škaredý

  • Ugly –  Škaredý
  • Unattractive – neatraktivní
  • Příklad: I am sorry to say it, but she is really ugly. –  Je mi líto, že to musím říci, ale je velmi škaredá.

Pozn. Výše uvedená slova mohou referovat i k vnitřní kráse či škaredosti

  • Příklad: Citát Audrey Hepburn:  „Make-up can only make you look pretty on the outside but it doesn’t help if you’re ugly on the inside. Unless you eat the make-up.“  – Make-up Ti může jen pomoci být krásnější zvenku, ale nepomůže pokud jsi uvnitř škaredá. Možná jen pokud ten make-up sníš.

Jak popsat výšku? 

  • Tall – vysoký
  • Medium height – středně vysoký
  • Short – malý
  • Tiny – drobný

Nezapomeň, že výše uvedená přídavná jména můžete modifikovat příslovci – např. quite (docela) – She is quite tall – Je docela vysoká

 

Jak říci konkrétní výšku?

  • She’s 1.61 meters tall. – Je 161 centimetrů vysoká.
  • He’s 5’4″.  – Je 5 stop 4 palce vysoký.

 

Jak slušně (i méně slušně) říci, že je někdo tlustý nebo štíhlý?

Od hubeného k tlustému:)

  • Anorexic – extrémně hubený, anorektický
  • Bony – až příliš hubený, kostnatý, „jako kost a kůže“
  • Skinny – velmi hubený
  • Thin – hubený
  • Slim – štíhlý
  • Muscular – svalnatý
  • Well-built – statný (svalnatý)
  • Overweight – má nadváhu
  • Plump – buclatý
  • Chubby – buclatý
  • Curvy – mající křivky (spíše pro ženy)
  • Stout – silný (tlustý)
  • Fat – tlustý (není příliš slušné)
  • Obese – obézní  (není příliš slušné, pokud se nejedná o lékařský termín)

Některá slova mohou indikovat jak tloušťku, tak i výšku:

  • stocky – podsaditý, malý a robustní
  • tiny – malý a drobný
  • big – velký jak do výšky, tak i šířky (používá se spíš neformálně)

 

Jak popsat věk?

  • Young – mladý
    Middle-aged – středně starý (označuje věk kolem 35 – 45 roky)
    Old – starý

    Jak popsat věk více konkrétně?

  • Teen – je to teenager
  • Twentyish – je mu okolo 20
  • Thirtyish – je mu okolo 30
  • Fortyish – je mu okolo 40
  • Fiftyish – je mu okolo 50
  • Sixtyish – je mu okolo 50
  • 22 years old – má 22 let
  • Nezapomeňte, že při popisu věku můžete používat příslovce – např. about (okolo) nebo roughly (zhruba). Příklad: He is roughly 30. –  Je mu zhruba 30.

 

Doplňující slovní zásoba, jak popsat vzhled

  • Sun-tanned – opálený
  • Pale – bledý
  • Dark-skinned -s tmavou pletí
  • Well-dressed – oblečený
  • Elegant – elegantní
  • Scruffy – ošuntělý, zanedbaný
  • Untidy-looking – mající zanedbaný vzhled

 

Příklady

  • She is a pale, tall, skinny woman. – Je to bledá vysoká a velmi štíhlá žena.
  • He is stocky and roughly thirty.  – Je malý a podsaditý a kolem třiceti.
  • He is twentyish, but looks like a child. Je mu kolem dvaceti, ale vypadá jako malé dítě.
  • She is tiny but also very muscular. – Je drobná ale zároveň svalnatá.
  • He is hansome but very untidy-looking – Je atraktivní, ale vypadá velmi zanedbaně.

 

Fráze, které můžete použít

I’m quite short, I’m only 1.61 meters tall. – Jsem docela malá – mám jenom 161 centimetrů.
I think I’m slim but my parents say I’m rather skinny – Myslím, že jsem štíhlá, ale rodiče říkají, že jsem až příliš hubená.
I’m 22 years old but actually I look much younger because I“m so short. – Je mi 22 let, ale vlastně vypadám mnohem mladší, protože jsem tak malý.
With my make-up on I feel pretty but without I’m rather ordinary looking. – Když mám na sobě make-up, připadám si krásná, ale bez něho jsem prostě normálně vypadající holka
And the most striking feature about me is that I’m very pale- I don’t like sunbathing at all. – To, co je na mně nejvýraznější je to, že jsem velmi bledý – vůbec nemám rád opalování.

 

Doplňující slovní zásoba a fráze

How tall are you? – Jak jsi vysoký?
I’m almost 2 metres tall – Mám skoro 2 metry.
How much do you weight? – Kolik vážíš?
I weight 50 kilos – Vážím 50 kilo.
Put on 5 kilos – přibrat 5 kilo
I have put on 10 kilos since I started secondary school. – Od té doby, co jsem začal chodit na střední školu, jsem přibral 10 kilo. (gramatická poznámka: musí se použít předpřítomný čas kvůli toho, že událost se sice stala v minulosti, ale její důsledek je viditelný teď – tedy lze vidět těch 10 kilo navíc)
Lose 5 kilos – shodit 5 kilo
I’m trying to lose 10 kilos – pokouším se zhubnout 10 kilo (gramatická poznámka: musí být použit přítomný čas průběhový – jedná se o aktivitu, která probíhá právě teď)

!!!Gramatická poznámka!!!

Gramatická poznámka: následující slova používejte s tvary slovesa „to have (I have/you have/he has/she has/we have/they have)

Oči

  • Blue/green/grey/brown eyes – modré/zelené/šedé/hnědé oči

Vlasy

Délka vlasů

  • A crew cut – vlasy na ježka
  • Short hair – krátké vlasy
  • Shoulder-length – vlasy po ramena
  • Long hair – dlouhé vlasy

Druh vlasů

  • Straight hair – rovné vlasy
  • Wavy hair – vlnité vlasy
  • Curly hair – kudrnaté vlasy
  • Fringe – ofina
  • Receding hair – plešatějící (ustupující) vlasy
  • A bald head – plešatá hlava

Barva vlasů

  • Blond/brown/red/black hair – blonďaté/hnědé/zrzavé/černé vlasy
  • Dyed hair – obarvené vlasy
  • Permed hair – přeliv
  • Blond highlights – blonďatý melír
  • Bleached hair – zesvětlené vlasy

Vousy

  • A beard – vousy
  • A moustache – knír
  • A goatee – kozí bradka
  • A stubbly beard – strniště

Ostatní rysy tváře

  • A square face/round/triangular/oval face – čtvercový/kulatý/trojúhelníkový/oválný obličej
  • Chubby face – buclatý obličej
  • A big/small nose – velký/malý nos
  • Big/small ears – velké/malé uši
  • Light skin – světlou pleť
  • Dark skin – tmavou pleť
  • Freckles – pihy
  • Wrinkles – vrásky

 

Popis vlastností v angličtině

  • přátelský – friendly
  • nepřátelský – unfriendly

 

  • optimistický – optimistic
  • pesimistický – pessimistic

 

  • vřelý, vstřícný – warm
  • chladný – cold

 

  • příjemný, laskavý – kind
  • nepříjemný – unkind

 

  • příjemný – pleasant
  • nepříjemný – unpleasant

 

  • milý – nice
  • příšerný – horrible

 

Author: Je to boj

5 thoughts on “Popis osoby v angličtině - (describing people in English)

    1. Určitě:) Jak to má být dlouhé a jaká jste úroveň? Tady příklad (je to pro vyšší úroveň, krátká délka):

      As a young girl, I always imagined that the ideal man would come and „sweep me off my feet”. And as I grew so did the criteria of what I desired in a partner. I envisioned him to be as close to perfection as possible. Nowadays, as I know I am not perfect myself, I do not look for a perfect partner bur rather someone compatible I can spend my life with.
      When envisioning the ideal partner there are many characteristics I imagine, some physical and others consist of the personality. In terms of physical appearance, I prefer men who are tall and muscular. But there are other qualities that are more important in a partner than physical appearance such as good communication skills and faithfulness.
      Communication opens the door in every relationship. It is very important when two people can converse about a vast majority of subjects. When you are unable to talk and share your feelings with your partner, often, problems will arise. The ideal partner is someone who can make me laugh even in the worst of situations. Someone who brings up my mood when I’m feeling really down.
      My ideal partner may not be perfect in other people’s eyes, but he will the most perfect in my eyes.

      1. Překlad:

        Když jsem byla mladší, vždycky jsem si představovala, že můj vysněný muž přijde a jednoduše se mi podlomí kolena. S tím, jak jsem rostla, rostly také mé požadavky na partnera. Představoval jsem si ho tak blízko dokonalosti, jak je to bude možné. Nyní však, protože vím, že sama nejsem dokonalá, nehledám dokonalého partnera, ale někoho, kdo se ke mně bude chodit a s kým bych mohla strávit celý život.
        Když si představuji vysněného partnera, beru v úvahu mnoho charakteristik, některé co se týká vzhledu, některé osobnostní. Když přijde na fyzický vzhled, preferuji muže, kteří jsou vysocí a svalnatí. Ale co se týká partnera, jsou kvality které jsou důležitější než vzhled, a to například dobrá komunikace a věrnost.
        Komunikace je důležitá pro každý vztah. Je důležitá, aby partneři měli společná témata, o kterých budou moci mluvit. Když nejsme schopni s partnerem mluvit a sdílet naše pocity, nastanou problémy. Vysněný partner by mě měl být schopný rozesmát i v těch nejhorších situacích. Někdo, kdo mě rozveselí, když se budu cítit špatně.
        Můj vysněný partner nebude možná dokonalý v očích jiných lidí, ale bude dokonalých v těch mých.

Napsat komentář

Vaše e-mailová adresa nebude zveřejněna. Vyžadované informace jsou označeny *

Tato stránka používá Akismet k omezení spamu. Podívejte se, jak vaše data z komentářů zpracováváme..